Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας
Η συγγραφέας Μαργαρίτα Ιωαννίδου στο δεύτερο μέρος της συνέντευξης της στην Πεμπτουσία μιλάει για την διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας, με αφορμή τη διασκευή του έργου «Παραμύθι χωρίς όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα και το «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» του Γεωργίου Βιζυηνού.
![Οι Γέροντες Πλακίδας, Αιμιλιανός και Σωφρόνιος σε κοινωνία Πνεύματος](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas3-450x300.jpg)
![Η σημασία του έργου του π. Πλακίδα για τον Δυτικό Χριστιανισμό](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas1-450x300.jpg)
![Πατήρ Πλακίδας Σιμωνοπετρίτης: ο πράος και ταπεινός Γέροντας της Γαλλίας](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas3-450x300.jpg)
![Ο γέρων Πλακίδας θεμελιώνει τον Ορθόδοξο Αγιορείτικο Μοναχισμό στην σύγχρονη Γαλλία](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas3-450x300.jpg)
![Αρχιμ. Πλακίδας Σιμωνοπετρίτης: Από τον Ρωμαιοκαθολικισμό στην Ορθοδοξία](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas1-450x300.jpg)
![Αρχιμ. Πλακίδας (Ντεσέιγ) Σιμωνοπετρίτης: Μια Αποστολική φυσιογνωμία του αιώνος μας](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/02/IerMakariosSim_P.Plakidas1-450x300.jpg)