Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας
Η συγγραφέας Μαργαρίτα Ιωαννίδου στο δεύτερο μέρος της συνέντευξης της στην Πεμπτουσία μιλάει για την διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας, με αφορμή τη διασκευή του έργου «Παραμύθι χωρίς όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα και το «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» του Γεωργίου Βιζυηνού.
![Γνωριμία με την κλασσική ελληνική λογοτεχνία μέσα από διασκευασμένα έργα](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/01/Ioannidou_ProgrammaA-450x300.jpg)
![Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/01/Ioannidou_ProgrammaA-450x300.jpg)
![Η εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας σε μετανάστες μέσα από την ελληνική λογοτεχνία](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2018/01/Ioannidou_LogotexniaA-450x300.jpg)
![Πώς διδάσκονται γλώσσα και ιστορία στα σχολεία;](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2015/10/Zahariadis-Anadrasis_EP-600x400.jpg)