Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας
Η συγγραφέας Μαργαρίτα Ιωαννίδου στο δεύτερο μέρος της συνέντευξης της στην Πεμπτουσία μιλάει για την διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας, με αφορμή τη διασκευή του έργου «Παραμύθι χωρίς όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα και το «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» του Γεωργίου Βιζυηνού.
![«Ζωή Θυσιαζόμενης Αγάπης-Γέρων Ιουστίνος Πίρβου»: Σκοπός του βιβλίου είναι να φτάσει το πνεύμα του Γέροντα στις ψυχές μας»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2020/03/lianantonaki-450x300.jpg)
![Προσωπικές εμπειρίες από τον Γέροντα Ιουστίνο Πίρβου](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2020/03/ioustina-450x300.jpg)
![«Γέρων Ιουστίνος Πίρβου: ένας άνθρωπος αξία για την Ορθόδοξη πίστη»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2020/03/frStefan-450x300.jpg)
![«Γέρων Ιουστίνος Πίρβου: ο βοεβόδας της Ορθοδοξίας»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2020/03/nafpaktou-450x300.jpg)