Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας
Η συγγραφέας Μαργαρίτα Ιωαννίδου στο δεύτερο μέρος της συνέντευξης της στην Πεμπτουσία μιλάει για την διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας, με αφορμή τη διασκευή του έργου «Παραμύθι χωρίς όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα και το «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» του Γεωργίου Βιζυηνού.
![Ο Γέροντάς μου, Μωυσής ο Αγιορείτης](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/xrysostomos-1-450x300.jpg)
![Χαιρετισμός του Αρχιεπισκόπου Κρήτης στην παρουσίαση του Τόμου «Μωυσέως Ωδή»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/krhths-1-450x300.jpg)
![Συνοδοιπορία με τον Γέροντα Μωυσή τον Αγιορείτη](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/Kalamariaw-Ioustinos-1-450x300.jpg)
![Χαιρετισμός του Μητροπολίτου Κισάμου και Σελίνου στην παρουσίαση του Τόμου «Μωυσέως Ωδή»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/Kisamou-1-450x300.jpg)
![Ο Γέροντας Μωυσής ως Αγιορείτης](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/maximos-1-450x300.jpg)
![Χαιρετισμός του Γενικού Διευθυντή Ο.Α.Κ. στην παρουσίαση του τόμου «Μωυσέως Ωδή»](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2019/08/zorbas-1-450x300.jpg)