Διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας
Η συγγραφέας Μαργαρίτα Ιωαννίδου στο δεύτερο μέρος της συνέντευξης της στην Πεμπτουσία μιλάει για την διασκευή έργων της ελληνικής λογοτεχνίας για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας, με αφορμή τη διασκευή του έργου «Παραμύθι χωρίς όνομα» της Πηνελόπης Δέλτα και το «Ποίος ήτο ο φονεύς του αδελφού μου» του Γεωργίου Βιζυηνού.
![Το αναίμακτο μαρτύριο είναι συνεχής ομολογία](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2017/04/GerIosif_Pali-ep-450x300.jpg)
![Αυτή είναι η ζωή μας, μια πάλη](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2017/01/GerIosif_Pali-ep-450x300.jpg)
![Ο Θεός είναι μόνο Πατέρας, είναι μόνον αγάπη](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2016/09/GerIosif_Entoles-ep-450x300.jpg)
![Ο Χριστός μας έδειξε πρακτικά την οδό της ζωής](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2017/06/GerIosif_i-ep-450x300.jpg)
![Τηρήστε τον νουν, πολεμήστε τα πάθη](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2017/04/GerIosif_Theoeidhs-ep-450x300.jpg)
![Το Πρότυπό μας κρέμεται επάνω στο Σταυρό](https://www.pemptousia.gr/wp-content/uploads/2016/07/GerIosif_filoponia-ep-450x300.jpg)